以文本方式查看主题 - 凌氏宗亲论坛 (http://lingmiao.net/dv/index.asp) -- 寻宗问祖 (http://lingmiao.net/dv/list.asp?boardid=9) ---- 韩国的华裔总统卢武炫! (http://lingmiao.net/dv/dispbbs.asp?boardid=9&id=376) |
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:43:57 -- 韩国的华裔总统卢武炫!
以下内容为程序代码: <SCRIPT language=JavaScript> //alert(document.all["author"].innerText); if(document.all["author"].innerText=="作者:") { document.all["author"].style.display = "none"; }
|
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:47:59 -- 濃濃故鄉情 拳拳赤子心 韓國陳璘後裔再回雲安省親 12月6日上午,以明代抗倭名將陳璘在韓國的第十四代後裔陳邦植先生為會長的韓國廣東陳氏宗親會訪問團,在參加香港舉行的“第三屆世界廣東同鄉聯誼大會”之後,再度回到雲安縣六都鎮南鄉大營村省親,受到當地村民的熱烈歡迎。在雲安縣委有關領導的陪同下,陳邦植一行5人在大營村龍崖陳公祠祭拜祖先,並與南鄉陳璘後裔代表聚會,當場捐贈了書籍《廣東陳氏族譜》和《<征倭記功圖>再照明》等。 陳邦植向在場所有陳姓村民表達了韓國陳璘後裔對故土深深的眷戀之情,他說:“遠在韓國的陳璘後裔,無不思念著祖國和宗室親人。雖然我們相隔兩地,但血緣親情卻讓我們心連著心,這份情也必將世世相傳。希望中韓親人能夠代代相扶,也希望家鄉的陳氏後裔能夠努力向上,有機會到韓國學習,學成後為家鄉的發展作出貢獻。”陳邦植還表示願意捐資修複陳璘墓,以供後人緬懷。在場的鄉親也紛紛表示感謝,希望韓國的親人能常回來看看,中韓親人血濃於水。 12月6日下午,由中共雲安縣委組織策劃編寫的《陳璘史實與傳說》首發式暨研討會隆重舉行,雲安縣有關領導、韓國廣東陳氏宗親會訪問團和市文藝界人士及研究人員參加了研討會。 《陳璘史實與傳說》共分三大部分,即曆史史實、曆史鏈接和曆史傳說,其中曆史史實篇又包括陳璘其人其事、陳璘征戰、陳璘詩文和文物遺跡四部分。該書集史學性、文學性和趣味性於一體,具有非常重要的曆史價值和收藏價值。研討會上,大家對該書發表了熱情洋溢的意見,充分肯定了該書成果。 雲安縣委領導還代表雲安縣向訪問團贈送了《陳璘史實與傳說》一書,希望通過架起文化的橋梁,進一步增進韓國與雲安兩地的友誼和交流,共同為弘揚陳璘文化作出努力。陳邦植先生借研討會發表了此次回鄉之行的感言:“站在世界的角度看未來,21世紀是中國發展的黃金時代。這次回來,我們欣喜地看到家鄉正處在飛速發展中。這裏的領導朴實、平易近人、充滿活力;這裏的農民正沉浸在柑桔豐收的喜悅中,精神振奮、意氣風發;這裏的道路比去年更加寬闊平坦。在這裏,我們看到了家鄉廉潔、高效、法治、文明的精神風尚,我們相信雲安的明天一定會更好。” 12月5日,宗親會一行在市、縣外事僑務等部門領導的陪同下,還參觀了南盛鎮的柑桔種植示範基地、雲安工業區等。陳邦植感慨地說:“雲安發展很快,公路建設、經濟發展等方面都比去年有更大發展,作為陳璘後裔,倍感自豪。”當晚,陳邦植一行還受到雲安縣委書記崔逢池的熱情接待。 |
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:49:31 -- 14 日至 15 日,由韩国庆州崔氏宗亲会崔炎名誉会长,东洋大学崔成海总长带领的崔氏宗亲会一行访问扬州。 14 日晚,市政府副市长张厚宝在扬州宾馆会见了宗亲会一行; 15 日上午,崔氏宗亲会在崔致远纪念馆举行了盛大的祭典,下午全体宗亲会成员参加了崔致远纪念馆开工仪式,随后参加了扬州大学广陵学院韩国文化节开幕式。市外办主任丁章华参加了会见和开工仪式。 |
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:51:48 -- 韩国的姓氏韩国人本来没有姓氏,在古代的三国时期,高勾丽国在公元一世纪时首先开始使用姓氏。百济、新罗也追随其后,分别在4世纪和6世纪开始使用姓氏。由于受到中国文化的影响,所以韩国人的姓氏同中国人的姓氏很相像。通常由3个音节组成,即由韩文发音的3个中国字组成。姓在前,名字中有一个字通常代表辈分。 韩国人的姓氏也有单姓和复姓之分。在韩国,姓大约有300个,最常见的单姓有:金,李,朴,安,张,崔,陈,韩,姜,柳,尹和赵等。复姓有司空、诸葛、独孤、鲜于、皇甫、南宫等等。 韩国人一般不习惯直呼别人的姓名,除非在极亲近的朋友之间。一般称呼对方的辈分,职务,职称或冠以先生,小姐,女士,关系亲近时,便以兄弟姐妹相称。在姓或名之后附以“君,氏”则表示亲密或尊敬。 韩国妇女结婚后不改姓,并且韩国社会里一直存在着同姓不宜结婚的忌讳。 在韩国人的姓氏中还有一个奇特的现象,即“本”。人们在相互介绍时,不只说出姓什么,还要说出各自的“本”来。所谓“本”,即指该姓氏的始祖源出于何地,也就相当于中国人的籍贯。 比如说姓金的,虽然都姓金,但各自的“本”不同。如,有广州金氏、安东金氏、义城金氏、庆州金氏等;姓李的有光山李氏、延安李氏、韩山李氏等。同一“本”的同姓人即为同一宗氏。在韩国,到处都能看见××地××氏宗亲会的牌子。这种宗亲会组织负责管理本姓宗亲的事务。如祖坟、家庙、宗祠的修整;每年两次祭祀祖先的春祭秋飨;三十年一次的族谱修订工作及帮助宗亲解决各种问题等等。 在韩国,有的姓氏只有一个“本”,有的姓氏有许多的“本”。“本”最多的当属金姓,共有二百八十二个“本”之多。李姓也有二百三十七个“本”。其它如朴、崔、郑等姓的“本”也都超过一百个。韩国人的绝大多数都在朝鲜半岛境内,但有些姓的“本”却在中国。这是因为自古以来中国和韩国就是紧邻,在多年的相互交往中有些中国人移居到朝鲜半岛并带去了他们自己的姓氏,逐渐融入了韩国,成为韩国的姓氏。 在韩国,每个姓氏家族都有自己的族谱。族谱记录了本家族始祖的起源、本血统中各门派系的出处、各世代人的官职、本家族男子娶何地何氏女子为妻、本家族女子嫁与何地何氏男子为妻等有关资料,非常详细。韩国人非常重视族谱,每隔三十年就要修订一次,各个家庭都要妥善保存族谱,世代相传。哪怕是远走海外,也要世代相传,保留族谱。 韩国姓氏大全 가(贾) 간(简) 갈(葛) 감(甘) 강(康) 강(姜) 강(强) 강(刚) 강(疆) 개(介) 견(甄) 견(坚) 경(景) 경(庆) 계(桂) 고(高) 곡(曲) 공(公) 공(孔) 곽(郭) 교(桥) 구(丘) 구(具) 구(邱) 국(国) 국(菊) 국(鞠) 군(君) 궁(弓) 궉( ) 권(权) 근(斤) 금(琴) 기(奇) 기(箕) 길(吉) 김(金) ㄴ 나(羅] 난(栾] 남(南] 낭(浪] 내(乃] 내(奈] 노(路] 노(盧] 노(魯] 뇌(雷] 뇌(赖] 누(楼] ㄷ 단(段) 단(单) 단(端) 담(谭) 당(唐) 대(大) 도(道) 도(都) 도(陶) 돈(敦) 돈(顿) 동(董) 두(杜) 두(头) ㅁ 마(马) 마(麻) 만(万) 매(梅) 맹(孟) 명(明) 모(牟) 모(毛) 목(睦) 묘(苗) 묵(墨) 문(文) 미(米) 민(闵) ㅂ 박(朴) 반(潘) 반(班) 방(房) 방(方) 방(庞) 방(邦) 배(裵) 백(白) 범(范) 범(凡) 변(卞) 변(边) 복(卜) 봉(奉) 봉(凤) 부(夫) 비(丕) 빈(彬) 빈(宾) 빙(氷) ㅅ 사(史) 사(谢) 사(舍) 삼(森) 상(尙) 서(西) 서(徐) 석(石) 석(昔) 선(宣) 설(卨) 설() 설(薛) 설(雪) 섭(葉] 성(成) 성(星) 소(苏) 소(邵) 손(孙) 송(宋) 송(松) 수(水) 수(洙) 순(淳) 순(荀) 순(舜) 순(顺) 승(升) 시(施) 시(柴) 신(愼) 신(申) 심(沈] 신(辛) 십() ㅇ 아(阿) 안(安) 야(夜) 애(艾) 양(襄) 양(梁] 양(杨) 양(梁) 어(鱼) 엄(严) 여(呂] 여(余) 여(汝) 연(連] 연(燕) 연(延) 염(廉] 영(影) 영(永) 영(荣) 예(芮) 오(吴) 옥(玉) 온(温) 옹(邕) 옹(雍) 왕(王) 요(姚) 용(龍] 우(禹) 우(于) 운(云) 운(芸) 원(元) 원(袁) 위(韦) 위(魏) 유(劉] 유(柳] 유(兪) 유(庾) 육(陸] 윤(尹) 은(殷) 음(阴) 이(伊) 이(异) 이(李] 인(印) 임(任) 임(林] ㅈ 자(慈) 장(章) 장(庄) 장(张) 장(蒋) 저(邸) 전(传) 전(全) 전(田) 전(钱) 점(占) 정(程) 정(丁) 정(郑) 제(诸) 제(齐) 조(赵) 조(曺) 종(宗) 종(钟) 좌(左) 주(朱) 주(周) 준(俊) 지(池) 지(智) 진(晋) 진(秦) 진(眞) 진(陈) ㅊ 차(车) 창(仓) 채(蔡) 창(昌) 채(菜) 채(采) 천(天) 천(千) 초(楚) 초(肖) 초(初) 최(崔) 추(秋) 추(邹) 춘(椿) ㅌ 탁(卓) 탄(弹) 태(太) ㅍ 판(判) 팽(彭) 편(扁) 편(片) 평(平) 포(包) 표(表) 풍(冯) 피(皮) 필(弼) ㅎ 하(河) 하(夏) 학( ) 한(汉) 한(韩) 함(咸) 해(海) 허(许) 현(玄) 형(邢) 호(镐) 호(胡) 호(扈) 홍(洪) 화(化) 환(桓) 황(黄) 후(后) 후(候) 흥(兴) 강전(冈田) 남궁(南宫) 咸悦(익산] 독고(独孤) 동방(东方) 망절(网切) 사공(司空) 서문(西门) 安阴(안의] 선우(鲜于) 소봉(小峰) 어금(鱼金] 제갈(诸葛) 황보(皇甫) |
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:53:03 -- 新华网山东频道9月12日电(记者刘宝森)琴瑟齐鸣,清远悠长。来自韩国、东南亚和中国各地的500多位姜太公后裔12日聚会齐国故都山东临淄,祭拜祖先,追忆历史。 今年是姜太公诞辰3145周年,也是临淄在每年一度的国际齐文化旅游节中第三次举行姜太公祭祖仪式。韩国晋州姜氏中央宗亲会、东南 祭祀分为两部分,采取韩国民间传统祭祀和中国国内及海外华人华侨传统祭祀两种仪式,分别由韩国晋州姜氏中央宗会会长姜显松和中华丘(邱)氏宗亲联谊总会会长邱家儒担当主祭。祭祀者宣读祭文后,后裔代表为姜太公圣像敬献花篮和祭品。 姜显松说,4000多年过去了,我们仍不能忘记祖先的丰功伟绩。如今,作为姜氏后裔的我们虽然身在不同国家,讲着不同的语言,但都能感受到无法用语言表达的血脉亲情感。 邱家儒说,姜太公奠基创立的齐文化不仅是战国时期诸子百家的思想源泉,也是整个中华文化形成、丰富和发展的主要基础,他倡导的天下为公、兼利天下的人本思想和大农、大工、大商的经济思想对我们参与经济全球化具有重要的现实意义。 姜太公,名尚,字子牙,号飞熊,是齐国第一代国君。据考证,当今遍布世界各地的102个姓氏都是由姜姓繁衍而来,其中包括吕、许、谢、纪、丘、卢等64个单姓和淳于、东郭、高堂等38个复姓。 截至目前,海内外共有2000多位姜太公后裔到临淄寻根祭祖。2000年6月,韩国前总统卢泰愚曾到此地寻根访祖。(完) |
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:57:09 --
|
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 22:58:58 --
|
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 23:01:26 --
|
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 23:07:56 --
|
|||||||||||||
-- 作者:龙溪凌氏宗谱 -- 发布时间:2006-12-3 23:16:11 -- |